在视频的评论和弹幕区经常会看到各种弹幕“名场面预告”,在中文说法中没有看到过“名场面”这个说法,名场面应该是一个网络词。
1“名场面”简单直白地翻译过来就是有名的场面,含义就是指影像世界中给人留下深刻印象、为人熟知的经典片段;2出处:作为网络语的该词,最早来源于日文,名场面的形成要素:具视觉张力的影像、具备能成为整个作品、或时代、或事件的精华的特质。目前在网络世界中被广泛使用,几乎完全取决于与个人感受。没有标准可以界定是否使用的合宜;3作为网络语的该词如今同样也是比较常见的饭圈用语。尤其是大火的网剧《镇魂》的播出,剧中两大男主精彩的对手戏名场面为“镇优艾设计网_Photoshop百科魂女孩”们所津津乐道,该梗也迅速走红被更多人所熟知。
另外还有音同字不同的“名场面”,这个“名场面”一词指在影像世界中为人熟知的经典片段。名场面的形成要素: 具视觉张力的影像、具备能成为整个作品、或时代、或事件的精华的特质。 目前在网络世界中被广泛使用,几乎完全取决于与个人感受。没有标准可以界定是否使用的合宜。大家要注意区别。
该文章来源于玖肆问答,欢迎大家分享本篇文章!
精彩评论