优艾设计网

求心做歌词!?

优艾设计网 https://www.uibq.com 2022-12-27 13:11 出处:网络 作者:电脑技术
求心做优艾设计网_设计圈歌词!y****i1 2021-05-09 07:59 这句歌词出自于可米小子的《青春纪念册》。原句歌词为“给你我的心作纪念”。
求心做优艾设计网_设计圈歌词!
y****i1 2021-05-09 07:59

这句歌词出自于可米小子的《青春纪念册》。原句歌词为“给你我的心作纪念”。

《青春纪念册》-可米小子

作词:陈忠义

作曲:NAO

给你我的心作纪念  这份爱  任何时刻你打开都新鲜

有我陪伴  多苦都变成甜  睁开眼就看见永远

给我你的心作纪念  我的梦  有你的祝福才能够完全

风浪再大我也会勇往直前  我们的爱镶在青春的纪念册

去年夏天  数着贝壳和浪花的海边  我们祈祷着明年的今天

还能够保持这样无忧笑脸  你是夏天  有海风吹过棕榈的蓝天

让我忘记了眼泪有多咸  你一出现就是晴天  还想听你任性的说

要带我去环游世界  就算整个世界都改变  也不改变 为你勇敢的自己

给你我的心作纪念  这份爱  任何时刻你打开都新鲜

有我陪伴  多苦都变成甜  睁开眼优艾设计网_设计百科就看见永远

给我你的心作纪念  我的梦  有你的祝福才能够完全

风浪再大我也会勇往直前  我们的爱镶在青春的纪念册

一年以后  我们踏上了各自的旅途  虽然经历过不同的故事

仍记得海边的约定  还想听你任性的说  要带我去环游世界

就算整个世界都改变  也不改变  为你勇敢的自己

给你我的心作纪念  这份爱  任何时刻你打开都新鲜

有我陪伴  多苦都变成甜  睁开眼就看见永远

给我你的心作纪念  我的梦  有你的祝福才能够完全

风浪再大我也会勇往直前  我们的爱镶在青春的纪念册

给你我的心作纪念  这份爱  任何时刻你打开都新鲜

有我陪伴  多苦都变成甜  睁开眼就看见永远

给我你的心作纪念  我的梦  有你的祝福才能够完全

风浪再大我也会勇往直前  我们的爱镶在青春的纪念册


M25****2773 2021-05-09 08:01

莫西莫

死背蝶那gei素dei那嘞嘎啦

瓦啦dei

一ki路扩多嘎啦酷米纳努诺

骂他莫内卡一大古纳撸卡拉

莫纳你莫

伊娃那一dei哟

莫西莫

死背蝶那素嘞那嘞大拿啦

那卡那一dei

一ki路扩多摸啦酷米纳努诺

内摩挲嗯那阔多deiki娜一卡那

莫纳你莫一sei那一dei哟

kimini多累大kei机打所里得莫

不哭诺心做哇hi多自打给

hi大一哟

hi大一哟

莫伊索不哭诺瓦达那我

扩瓦希dei一ki撒一dei

siki那哟你希dei哟

se看dei摩卡一dei

那里卡我哈拉希dei莫

挖大kimi哇不哭那大多

那ki系内贼哈那撒赖

莫忆依哟

莫西莫

不哭诺奶那噶噶那雷嘎纳

kimi多哦那几莫诺噶后汐因大

dei默默哭你娃送再洗那噶那

家sei没爹

扩阔你一dei哟

kimi你

多累大kei那一所累dei莫

摸哭喏心做哇hi多自打gei

亚美蝶哟亚美得哟

亚萨西哭戏那一dei哟

多希得莫不哭你娃

米大一噶deiki那一哟

一打一哟一打一哟

扩得哇dei乎汐诶dei哦

扩污纳诺吸纳那一哟

hi打你李吸纳一dei

hi大一哟

hi大一哟

优艾设计网_PS百科莫伊索不哭诺瓦达那我

扩瓦希dei一ki撒一dei

siki那哟你希dei哟

se看dei摩卡一dei

那里卡我哈拉希dei莫

挖大kimi哇不哭那大多

那ki系内贼哈那撒赖

莫忆依哟

莫西莫

不哭你扩多诺娜啊嗯哪啦

多呀dei

所累我打字gei累哇伊诺

四国系哦后一怒deikimi内与

所那瓦内扩扩你阿奴哟


王荣斌 2021-05-09 08:01

心做し

作词:蝶々P

作曲:蝶々P

编曲:蝶々P

呗:GUMI

ne e , mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra

ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら

wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ?

笑って生きることが楽になるの?

ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra

また胸が痛く优艾设计网_Photoshop交流なるから

mo u na ni mo i wa na i de yo

もう何も言わないでよ

ne e , mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra

ねぇ、もしも全て忘れられたなら

na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no ?

泣かないで生きることも楽になるの?

de mo son na ko to de ki na i ka ra

でもそんな事出来ないから

mo u na ni mo mi se na i de yo

もう何も见せないでよ

ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo

君にどれだけ近づいても

bo ku no shin zo u ha hi to tsu da ke

仆の心臓は一つだけ

hi do i yo hi do i yo , mo u i sso bo ku no ka ra da wo

酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を

ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo

叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても

ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i

まだ君は仆の事を抱きしめて离さない

mo u i i yo

もういいよ

ne e , mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra

ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら

ki mi to o na ji mo no ga ho shi in da

君と同じものが欲しいんだ

de mo bo ku ni ha son za i shi na i ka ra

でも仆には存在しないから

jya se me te ko ko ni ki te yo

じゃあせめて此処に来てよ

ki mi ni do re da ke a i sa re te mo

君にどれだけ爱されても

bo ku no shin zo u wa hi to tsu da ke

仆の心臓は一つだけ

ya me te yo ya me te yo , ya sa shi ku shi na i de yo

やめてよ やめてよ、优しくしないでよ

do u shi te mo bo ku ni ha ri ka i ga de ki na i yo

どうしても仆には理解ができないよ

i ta i yo i ta i yo , ko to ba de o shi e te yo

痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ

kon na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de

こんなの知らないよ 独りにしないで

hi do i yo hi do i yo , mo u isso bo ku no ka ra da wo

酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を

ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo

叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても

ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i

まだ君は仆の事を抱きしめて离さない

mo u i i yo

もういいよ

ne e , mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra

ねぇ、もしも仆に心があるなら

do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i i no ?

どうやってそれを见つければいいの?

su ko shi ho ho en de ki mi ga i u

少し微笑んで君が言う

( so re wa ne , ko ko ni a ru yo )

「それはね、ここにあるよ」———中文———呐

若然能将一切舍弃的话

笑着

活下去这样的事就会变的轻松吗?

胸口又再疼痛起来呢

够了

什麼都不要说了啊

若然一切都能尽数忘却的话

不再哭泣

而活下去这事亦会变得轻松吗?

然而那般的事是不可能的呢

够了

什麼都不要再给我看啊

就算怎样接近你

我的

心脏亦是仅此唯一的

太残酷了 太盏酷了

乾脆将我的身体

破坏吧 撒裂吧

随你喜欢地处置吧

不论怎样呼叫 怎样挣扎

怎样哭得双眼红肿也好

你还是紧抱着我

永不分离

已经够了啊

若然我的愿望能得以实现的话

我想要

得到与你相同的事物呢

但因为对我而言那般的东西并不存在

所以啊

至少希望你到来这裏啊

就算有多被你所爱

我的心脏亦是仅此唯一的

住手吧 住手吧

不要对我那麼温柔啊

不论怎样

我亦无法理解啊

好痛啊 好痛啊

用言语告诉我吧

这样的事我不懂啊

不要让我独自一人

太残酷了 太盏酷了

乾脆将我的身体

破坏吧 撕裂吧

随你喜欢地处置吧

不论怎样呼叫 怎样挣扎

怎样哭得双眼红肿也好

你还是紧抱着我

永不分离

已经够了啊

若然我拥有心的话

那我

该怎样去寻找那物才好呢?

稍作微笑的你言道


赵志鹏 2021-05-09 08:08

歌词:

ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら

nee mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra

呐,若然能将一切舍弃的话

笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?

wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no

笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?

また胸(むね)が痛(いた)くなるから

ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra

胸口又再疼痛起来呢

もう何(なに)も言(い)わないでよ

mo u na ni mo i wa na i de yo

够了什麼都不要说了啊

ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら

nee mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra

呐,若然一切都能尽数忘却的话

泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?

na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no

不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?

でもそんな事(こと)出来(でき)ないから

de mo so n n优艾设计网_设计客a ko to de ki na i ka ra

然而那般的事是不可能的呢

もう何(なに)も见(み)せないでよ

mo u na ni mo mi se na i de yo

够了什麼都不要再给我看啊

君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても

ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo

就算怎样接近你

仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ

bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke

我的心脏亦是仅此唯一的

酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を

hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo

太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体

壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ

ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo

破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても

sa ke n de mo ga i te ma bu ta o ha ra shi te mo

不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない

ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i

你还是紧抱着我永不分离

もういいよ

mo u i i yo

已经够了啊

ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら

nee mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra

呐,若然我的愿望能得以实现的话

君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ

ki mi to o na ji mo no ga ho shi n da

我想要得到与你相同的事物呢

でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから

de mo bo ku ni wa so n za i shi na i ka ra

但因为对我而言那般的东西并不存在

じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ

ja a se me te ko ko ni ki te yo

所以啊至少希望你到来这裏啊

君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても

ki mi ni do re da ke a i sa re te mo

就算有多被你所爱

仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ

bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke

我的心脏亦是仅此唯一的

やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ

ya me te yo ya me te yo ya sa shi ku shi na i de yo

住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊

どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ

do u shi te mo bo ku ni wa ri ka i ga de ki na i yo

不论怎样我亦无法理解啊

痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ

i ta i yo i ta i yo ko to ba de o shi e te yo

好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧

こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで

ko n na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de

这样的事我不懂啊 不要让我独自一人

酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を

hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo

太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体

壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ

ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo

破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても

sa ke n de mo ga i te ma bu ta o ha ra shi te mo

不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない

ma da ki mi wa bo ku no ko to o da ki shi me te ha na sa na i

你还是紧抱着我永不分离

もういいよ

mo u i i yo

已经够了啊

ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら

nee mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra

呐,若然我拥有心的话

どうやってそれを见(み)つければいいの?

do u ya tte so re o mi tsu ke re ba i i no

那我该怎样去寻找那物才好呢?

少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う

su ko shi ho ho e n de ki mi ga i u

稍作微笑的你言道

「それはね、ここにあるよ」

so re wa ne ko ko ni a ru yo

「那个呢,就在这裏啊」


周家建 2021-05-09 08:10

呐若能将一切

都彻底舍弃

笑着活下去

就会变得轻松吗

可我的心还会痛

所以 求你什么都别说

呐若能将一切

都彻底遗忘

无需泪水的生活

也会变得轻松吗

可是我做不到

所以 求你什么都别给我看

再怎么接近你

我的心脏仅此一颗

好残忍 好残忍

你干脆就这么

撕碎我的身体吧

随你喜欢就好了

呐喊过挣扎过

再怎么哭肿双眼

你却依然

抱紧我不放手

真的已经够了

呐如果我的心愿

可以实现

只求能和你有共同点

可是我身上并不存在

那么至少来我这里吧

再怎么被你爱着

我的心脏仅此一颗

停止吧 停止吧

别再对我温柔了

无论如何我就是

理解不了啊

好痛 真的好痛

亲口告诉我吧

这种事我不懂啊

别留我一个人

好残忍 好残忍

你干脆就这么

撕碎我的身体吧

随你喜欢就好了

呐喊过挣扎过

再怎么哭肿双眼

你却依然

抱紧我不放手

真的已经够了

呐如果我有心

我该怎么做

才能找优艾设计网_PS问答到它

你微微笑着说道

那个啊 就在这里唷


QQQQQQQQ 2021-05-09 08:10

优艾设计网_Photoshop百科

《无心》(心做し)是日语歌曲,是GUMI演唱的歌曲。

作词:蝶々P    作曲:蝶々P    编曲:蝶々P

歌词:

ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら

啊,若然能将一切舍弃的话

笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?

笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?

また胸(むね)が痛(いた)くなるから

胸口又再疼痛起来呢

もう何(なに)も言(い)わないでよ

够了什麼都不要说了啊

ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら

啊,若然一切都能尽数忘却的话

泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?

不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?

でもそんな事(こと)出来(でき)ないから

然而那般的事是不可能的呢

もう何(なに)も见(み)せないでよ

够了什麼都不要再给我看啊

君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても

就算怎样接近你

仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ

我的心脏亦是仅此唯一的

酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を

太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体

壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ

破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても

不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない

你还是紧抱着我永不分离

もういいよ

已经够了啊

ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら

呐,若然我的愿望能得以实现的话

君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ

我想要得到与你相同的事物呢

でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから

但因为对我而言那般的东西并不存在

じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ

所以啊至少希望你到来这裏啊

君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても

就算有多被你所爱

仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ

我的心脏亦是仅此唯一的

やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ

住手吧 住手吧 ,不要对我那么温柔啊

どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ

不论怎样我亦无法理解啊

痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ

好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧

こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで

这样的事我不懂啊 不要让我独自一人

酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を

太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体

壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ

破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても

不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない

你还是紧抱着我永不分离

もういいよ

已经够了啊

ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら

呐,若然我拥有心的话

どうやってそれを见(み)つければいいの?

那我该怎样去寻找那物才好呢?

少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う

稍作微笑的你言道

「それはね、ここにあるよ」

「那个呢,就在这里啊」


0

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消