优艾设计网

求喀秋莎歌词?

优艾设计网 https://www.uibq.com 2022-12-28 12:27 出处:网络 作者:PS基础教程
优艾设计网_Photoshop问答求喀秋莎歌词詹灵珊 2021-05-11 12:50 katiusha1.Ras vitali yablani yi gRushi,拉丝 维塔利 亚伯拉尼 依 格鲁shi papleli tumani na dRiekoi.帕波列利 突妈尼 那 得列奎 vihadila na
优艾设计网_Photoshop问答求喀秋莎歌词
詹灵珊 2021-05-11 12:50

katiusha

1.

Ras vitali yablani yi gRushi,

拉丝 维塔利 亚伯拉尼 依 格鲁shi

papleli tumani na dRiekoi.

帕波列利 突妈尼 那 得列奎

vihadila na beReg katiusha,

维哈迪 啦那布列各-喀秋莎

na visoki beReg na kRutoi.

那 维嗖 ki 别列个那克鲁托

2.

vihodila pesniu zavadila,

维哈迪啦 派斯纽 咋娃迪拉

pRastip noga siza gahaRla.

普拉 斯提p诺嘎 si咋 噶哈拉啦

pRa tuago katoRoga liubila,

普拉 tua够卡 托洛嘎柳必啦

pRa tago shie pisima beRegla.

普拉 他够 shie 皮si玛必列格拉

3.

oi tipesn pesen kadevishi,

oi 提皮sn 皮sn 卡迪维shi

ti letiza yasnim saqiem sled.

提 力提咋 亚斯尼 萨奇母 斯莱德

yi boicu na dalin pagRanishi,

依 boi簇 那达林 帕格拉尼shi

ot katiushi peRedai pRivet.

哦 卡求shi 撇列 带普利维特

4.

puston vspomnit devushku pRastuyo,

普 斯tiang 乌斯剖米特 戴维式库布拉斯图yo

pustu swishit kaka优艾设计网_PS论坛 na payot.

普 斯tiu 斯维shi特 卡卡那帕yot

puston zemliu beReshod Radnuyo,

普 斯tiang ze 么刘 别列sho得拉奴yo

a liubov katiusha sbeResho.

啊 刘波 喀秋莎 斯别列sho


赵飞 2021-05-11 12:51

德拉兹畏答力 雅不溜里 伊 古鲁十伊

巴布勒儿利 杜马内儿,那特 列过伊

喂哈鸡拉 那 别列克 卡秋莎

那 维所可伊 别列克 那 库鲁多伊

喂哈鸡拉 那 别列克 卡秋莎

那 维所可伊 别列克 那 库鲁多伊

喂哈鸡拉 别丝纽 扎娃鸡拉

布特拉 斯接不诺娃 西爱喔娃 喔特拉

布特拉 多娃 卡多诺娃 扭比拉

布特拉 多娃 岂伊 比死马 别特列克拉

布特拉 多娃 卡多诺娃 扭比拉

布特拉 多娃 岂伊 比死马 别特列克拉

喔伊 第 别死呢亚 别色燕卡 捷威岂亚

第 列吉 扎 亚死累姆 索恩截姆 复死列特

伊 巴伊祖 那 答儿列姆 巴格得拉里岂耶

啊特 卡秋西 别特列答伊 普里屋耶特

伊 巴伊祖 那 答儿列姆 巴格得拉里岂耶

啊特 卡秋西 别特列答伊 普里屋耶特

布死岂 喔恩 复死波姆你特 捷复死库 普特拉斯突郁屋 优艾设计网_Photoshop问答

布死岂 五四类是特 卡壳 安娜 把要特

布死岂 喔恩 塞耶姆留 布耶得列热耶特 得拉得奴郁屋

啊 留博伏 卡秋莎 斯别得列热窝特

布死岂 喔恩 塞耶姆留 布耶得列热耶特 得拉得奴郁屋

啊 留博伏 卡秋莎 斯别得列热窝特


梁鹏 优艾设计网_PS问答 2021-05-11 12:55

中文歌词:

(寒柏译)

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。


就这样不改变 2021-05-11 12:57

katiusha 喀秋莎谐音歌词

1、

Ras vitali yablani yi gRushi,  拉丝 维塔利 亚伯拉尼 依 格鲁shi

papleli tumani na dRiekoi.  帕波列利 突妈尼 那 得列奎

vihadila na beReg katiusha,  维哈迪 啦那布列各-喀秋莎

na visoki beReg na kRutoi.  那 维嗖 优艾设计网_电脑技术ki 别列个那克鲁托

2、

vihodila pesniu zavadila,  维哈迪啦 派斯纽 咋娃迪拉

pRastip noga siza gahaRla.  普拉 斯提p诺嘎 si咋 噶哈拉啦

pRa tuago katoRoga liubila,  普拉 tua够卡 托洛嘎柳必啦

pRa tago shie pisima beRegla.  普拉 他够 shie 皮si玛必列格拉

3、

oi tipesn pesen kadevishi,  oi 提皮sn 皮sn 卡迪维shi

ti letiza yasnim saqiem sled.  提 力提咋 亚斯尼 萨奇母 斯莱德

yi boicu na dalin pagRanishi,  依 boi簇 那达林 帕格拉尼shi

ot katiushi peRedai pRivet.  哦 卡求shi 撇列 带普利维特

4、

puston vspomnit devushku pRastuyo, 普 斯tiang 乌斯剖米特 戴维式库布拉斯图yo

pustu swishit kaka na payot.  普 斯tiu 斯维shi特 卡卡那帕yot

puston zemliu beReshod Radnuyo,  普 斯tiang ze 么刘 别列sho得拉奴yo

a liubov katiusha sbeResho.  啊 刘波 喀秋莎 斯别列sho


梁鹏 优艾设计网_电脑技术 2021-05-11 13:00

中文名称:喀秋莎

外文名称:Катюша

歌曲原唱:

丽基雅·鲁斯兰诺娃

填词:

米哈伊尔·伊萨科夫斯基

谱 曲:

马特维·勃兰切尔

俄文歌词:

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег,на крутой.

Выходила,песню заводила

Про степного,сизого орла,

Про того,которого любила,

Про того,чьи письма берегла.

Ой,ты песня,песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед,

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит,как она поёт,

Пусть он землю бережёт родную,

А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.

中文歌词

(寒柏译)

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。


往事无碍怡 2021-05-11 13:02

  歌曲:喀秋莎

  外文名称:Катюша

  歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃

  填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基

  谱曲:马特维·勃兰切尔

  俄文歌词:

  Расцветали яблони и груши,

  Поплыли туманы над рекой;

  Выходила на берег Катюша,

  На высокий берег,на крутой.

  Выходила,песню заводила

  Про степного,сизого орла,

  Про того,которого любила,

  Про того,чьи письма берегла.

  Ой,ты песня,песенка девичья,

  Ты лети за ясным солнцем вслед,

  И бойцу на дальнем пограничье

  От Катюши передай привет.

  Пусть он вспомнит девушку простую,

  Пусть услыш优艾设计网_设计圈ит,как она поёт,

  Пусть он землю бережёт родную,

  А любовь Катюша сбережёт.

  Расцветали яблони и груши,

  Поплыли туманы над рекой;

  Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.

  中文歌词:

  正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

  喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

  姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

  她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信;啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧。

  去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

  驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

  勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他;正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱。

  喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光;喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。


0

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消