请问一优艾设计网_设计客下斯卡布罗集市原唱是谁唱的啊?在线等。。。
邢智霖 2021-05-23 08:43 优艾设计网_平面设计 男生 保罗西蒙 比莎拉好听
影弓小 2021-05-23 08:45 优艾设计网_PS百科 “斯卡布罗集市”这首歌最早记录里在1968年时登上畅销歌曲排行榜的榜首。按你的回答,莎拉·布莱曼1960年8月14日出生,那就是说她在8岁......应该是7岁的时候吧,她就已经出名了然后还唱了这首歌?如果不是那她怎么成了原版的歌手了?复制党复制也复制个像样点的答案嘛......
马列 2021-05-23 08:47 优艾设计网_设计百科 莎拉布莱曼......怎能算原唱这首歌曲是诞生于十三世纪的一首英格兰民歌。以后都各时代都有改动并赋予了不同的含义。很多人都有翻唱过,但是其中以莎拉布莱曼和,保罗·西蒙最为经典。如果lz看过毕业生的话其中的插曲就是这首歌曲。喜欢这歌的话推荐lz也一定看下毕业生这电影
怡宝宝11 2021-05-23 08:47 保罗西蒙是原唱,莎拉是翻唱。 这首歌好像取自于美国经典电影《毕业生》中的插曲,旋律优美动人,还有些伤感和空灵 是莎拉布莱曼的 http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=scarborough+fair&lm=-1 保罗西蒙 http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=Simon+%26+Garfunkel&lm=-1 或者在百度mp3里打“毕业生”也能找到! 歌词: Scarborough Fair 《斯卡布罗集市》 Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞 She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知 Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵 Then she will be a true love of mi优艾设计网_设计圈ne 伊人何在,慰我相思 伴唱: On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址 Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子 Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞 Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶 Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻 Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视 伴唱: On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀 Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍 A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭 Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶 Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失 Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓 伴唱: War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事 They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨 Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶
王蕾 2021-05-23 08:50 原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunk优艾设计网_平面设计el,作曲:Paul Simon - Art Garfunke,莎拉·布莱曼翻唱。片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名。
毛念学 2021-05-23 08:52 优艾设计网_Photoshop问答 《斯卡布罗集市》原 唱 者:莎拉.布莱曼 (转载) Post By:2006-4-24 18:07:00 《斯卡布罗集市》 经典之曲,倾心之作,情感之托. 最早它是在美国电影<毕业生>中。对于歌曲的意义曾见过许多种解释,以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了斯卡布罗集市,而歌中作者提出的那些要求其实是在考验那个姑娘的能力。另外据称这四种草药在英国传统中都和死亡有着某种的联系,它们都被认为是能抵抗死神的草药。联想到歌中演唱者要求心爱的姑娘做的那三件不可能完成的任务,似乎是在暗示那位姑娘已经死去了,歌者正虔诚地祈祷,让死神把她还回来。 最近有人提出了完全不同的解释。歌里的那个斯卡布罗集市其实是暗指那个姑娘毫无原由地离开了这位歌者,而歌者对姑娘提出的这些完全不可能实现的要求是在向她表明,爱情有时必须要求双方做出在常人看来不可能的事情才会持久。当一个人为了爱情去尝试明知不可能的事情,才最能表明他(她)对爱情的忠贞。 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气,这也是歌者对姑娘的期望。不管当初歌者的动机是什么,此歌那独特的词句和优美的旋律使得她永远 地和爱情联系在了一起。 这首歌最出色的有两个版本,西蒙和加芬克尔的最为流行,而莎拉布莱曼也有一个版本,被你为”月光女神”的莎拉布莱曼表现的则是另外一种感觉的。
邢智霖 2021-05-23 08:43 优艾设计网_平面设计 男生 保罗西蒙 比莎拉好听
影弓小 2021-05-23 08:45 优艾设计网_PS百科 “斯卡布罗集市”这首歌最早记录里在1968年时登上畅销歌曲排行榜的榜首。按你的回答,莎拉·布莱曼1960年8月14日出生,那就是说她在8岁......应该是7岁的时候吧,她就已经出名了然后还唱了这首歌?如果不是那她怎么成了原版的歌手了?复制党复制也复制个像样点的答案嘛......
马列 2021-05-23 08:47 优艾设计网_设计百科 莎拉布莱曼......怎能算原唱这首歌曲是诞生于十三世纪的一首英格兰民歌。以后都各时代都有改动并赋予了不同的含义。很多人都有翻唱过,但是其中以莎拉布莱曼和,保罗·西蒙最为经典。如果lz看过毕业生的话其中的插曲就是这首歌曲。喜欢这歌的话推荐lz也一定看下毕业生这电影
怡宝宝11 2021-05-23 08:47 保罗西蒙是原唱,莎拉是翻唱。 这首歌好像取自于美国经典电影《毕业生》中的插曲,旋律优美动人,还有些伤感和空灵 是莎拉布莱曼的 http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=scarborough+fair&lm=-1 保罗西蒙 http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=Simon+%26+Garfunkel&lm=-1 或者在百度mp3里打“毕业生”也能找到! 歌词: Scarborough Fair 《斯卡布罗集市》 Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞 She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知 Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵 Then she will be a true love of mi优艾设计网_设计圈ne 伊人何在,慰我相思 伴唱: On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址 Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子 Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞 Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶 Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻 Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视 伴唱: On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀 Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍 A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭 Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶 Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失 Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓 伴唱: War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事 They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨 Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶
王蕾 2021-05-23 08:50 原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunk优艾设计网_平面设计el,作曲:Paul Simon - Art Garfunke,莎拉·布莱曼翻唱。片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名。
毛念学 2021-05-23 08:52 优艾设计网_Photoshop问答 《斯卡布罗集市》原 唱 者:莎拉.布莱曼 (转载) Post By:2006-4-24 18:07:00 《斯卡布罗集市》 经典之曲,倾心之作,情感之托. 最早它是在美国电影<毕业生>中。对于歌曲的意义曾见过许多种解释,以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了斯卡布罗集市,而歌中作者提出的那些要求其实是在考验那个姑娘的能力。另外据称这四种草药在英国传统中都和死亡有着某种的联系,它们都被认为是能抵抗死神的草药。联想到歌中演唱者要求心爱的姑娘做的那三件不可能完成的任务,似乎是在暗示那位姑娘已经死去了,歌者正虔诚地祈祷,让死神把她还回来。 最近有人提出了完全不同的解释。歌里的那个斯卡布罗集市其实是暗指那个姑娘毫无原由地离开了这位歌者,而歌者对姑娘提出的这些完全不可能实现的要求是在向她表明,爱情有时必须要求双方做出在常人看来不可能的事情才会持久。当一个人为了爱情去尝试明知不可能的事情,才最能表明他(她)对爱情的忠贞。 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气,这也是歌者对姑娘的期望。不管当初歌者的动机是什么,此歌那独特的词句和优美的旋律使得她永远 地和爱情联系在了一起。 这首歌最出色的有两个版本,西蒙和加芬克尔的最为流行,而莎拉布莱曼也有一个版本,被你为”月光女神”的莎拉布莱曼表现的则是另外一种感觉的。
精彩评论