请问一优艾设计网_在线设计下折花逢驿使的下一句是什么啊,在线等。。。
郭海豹 优艾设计网_Photoshop问答 2021-06-11 18:05 折花逢驿使 寄与陇头人摘花的时候碰到传递公文的人,(托他把花)送给身在遥远边塞的人。折花,不需解释了逢,遭遇驿使 传递公文的人。陇头: 边塞,也可以指遥远的地方。 【详细】《赠范晔》 作者:【陆凯】 年代:【南北朝】 体裁:【未知】 类别:【未知】 折花逢驿使,寄与陇头人。 江南无所有,聊寄一枝春。
M32****5076 2021-06-11 18:08 《赠范晔》 陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。 江南无所有,聊赠一枝春。 前两句的意思是:摘花的时候碰到传递公文的人,托他把花送给优艾设计网_设计身在遥远边塞的人。 所以指的是信使、即传递公文的人。
u_113924060 2021-06-11 18:10 “折花逢驿使,寄与陇头人”中的“逢”的意思是(遇见、碰见)“折花逢驿使,寄与陇头人”出自(南北朝诗人陆凯的《赠范晔诗》)《赠范晔诗》南北朝 陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。注释《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠。”优艾设计网_设计百科唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。译文遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
陈正委 2021-06-11优艾设计网_设计百科 18:11 折花逢驿使,寄与陇头人摘花的时候碰到传递公文的人,(托他把花)送给身在遥远边塞的人这江南也没什么好寄的,只能送你一枝象征春天的花朵。
_WeCh****74423 2021-06-11 18:15 赠范晔诗朝代:南北朝作者:陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。注释⑴《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。⑵驿使:古代递送官府文书的人。⑶陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。优艾设计网_PS交流陇山,在今陕西陇县西北。⑷“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
天后不在孤单 2021-06-11 18:23 优艾设计网_设计LOGO 北魏陆凯《赠范晔》赠范晔诗南北朝:陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
郭海豹 优艾设计网_Photoshop问答 2021-06-11 18:05 折花逢驿使 寄与陇头人摘花的时候碰到传递公文的人,(托他把花)送给身在遥远边塞的人。折花,不需解释了逢,遭遇驿使 传递公文的人。陇头: 边塞,也可以指遥远的地方。 【详细】《赠范晔》 作者:【陆凯】 年代:【南北朝】 体裁:【未知】 类别:【未知】 折花逢驿使,寄与陇头人。 江南无所有,聊寄一枝春。
M32****5076 2021-06-11 18:08 《赠范晔》 陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。 江南无所有,聊赠一枝春。 前两句的意思是:摘花的时候碰到传递公文的人,托他把花送给优艾设计网_设计身在遥远边塞的人。 所以指的是信使、即传递公文的人。
u_113924060 2021-06-11 18:10 “折花逢驿使,寄与陇头人”中的“逢”的意思是(遇见、碰见)“折花逢驿使,寄与陇头人”出自(南北朝诗人陆凯的《赠范晔诗》)《赠范晔诗》南北朝 陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。注释《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠。”优艾设计网_设计百科唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。译文遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
陈正委 2021-06-11优艾设计网_设计百科 18:11 折花逢驿使,寄与陇头人摘花的时候碰到传递公文的人,(托他把花)送给身在遥远边塞的人这江南也没什么好寄的,只能送你一枝象征春天的花朵。
_WeCh****74423 2021-06-11 18:15 赠范晔诗朝代:南北朝作者:陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。注释⑴《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。⑵驿使:古代递送官府文书的人。⑶陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。优艾设计网_PS交流陇山,在今陕西陇县西北。⑷“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
天后不在孤单 2021-06-11 18:23 优艾设计网_设计LOGO 北魏陆凯《赠范晔》赠范晔诗南北朝:陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
精彩评论