碧根果妹妹 2021-06-28 10:46 六月二十七日望湖楼醉书 (宋)——苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。词句注释六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。醉书:饮酒醉时写下的作品。翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”忽:突然。水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。白话译文黑云如墨汁搅动翻滚,此时尚未遮住天边的峰峦,转瞬间,白色的雨点好像跳动的珍珠击打着船舷。一阵疾风,就将这墨云白雨席卷,望湖楼下,平静的水面辉映着雨后的蓝天。[1] 3作品赏析编辑作者在这首诗歌中描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山 雨欲来和雨过天晴的景色。短短的四句话,就把这急剧变化的夏季暴雨 前后情景描写得淋漓尽致,对气氛的渲染,从乌云逼近、急雨骤降,到风吹云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏而又从容不迫;作者用了令人目不暇接 的四个镜头,描写天气变化的神速,颇富戏剧性的场面。尤其是“白雨跳 珠乱入船”一句,最为传神。作者非常喜欢自己的这首诗,他50岁时再 到杭州,特意又写诗说广还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。”足见他对 这首诗的喜爱。[1] 第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,运用拟人手法形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色的突出了一个“未”字,表明了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨水之急。第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。诗中“忽”字用得十分轻巧,突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。4作者简介编辑苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,优艾设计网_在线设计四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
floraallen 2021-06-28 10:50
“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”运用了比喻的修辞手法。把乌云比作了“翻墨”,让乌云显得更加生动形象。
相关出处:
宋朝苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》:
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地优艾设计网_设计风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文:
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
qkoufu6780 2021-06-28 10:51 “黑云翻墨未优艾设计网_Photoshop论坛遮山,白雨跳珠乱入船”中把乌云比作“翻墨”,即天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转;又用“跳珠”形容雨点,大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下——两个形象的比喻,既写出夏季暴雨骤降时的紧张气氛,也烘托了诗人心情。以上两句诗出自宋代大文豪苏轼的诗《六月二十七日望湖楼醉书·其一》,其诗曰:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
韩露 优艾设计网_电脑技术 2021-06-28 10:53
“黑云翻墨未遮山”出自:
六月二十七日望湖楼醉书
作者:苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。鉴赏
第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。
第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。
第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。
最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。
摩登小乖洋 2021-06-28 11:01
翻译:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦。
出自:宋 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书 其一》
原诗:
六月二十七日望湖楼醉书 其一
宋代:苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
释义:
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
翻墨:优艾设计网_设计打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。忽:突然。
M45****540 2021-06-28 11:04
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
出自宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗《六月二十七日望湖楼醉书五首》中的第一首。
译文如下:
黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿优艾设计网_设计我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。
一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
精彩评论