中国式农民工代表 2021-07-21 01:21 优艾设计网_PS问答 上联:古道西风吹瘦马下联:白草红叶衬黄花上联借用元代马致远的《天净沙·秋思》,原句是古道西风瘦马,描写秋天一种孤寂荒凉。上联加一个吹字,将原句从诗句中摘了出来,客观的说,加上这个字,对于原句并没有什么不同。下联出自白朴的《天净沙•秋》,原句是白草红叶黄花,这里加上一个衬字,正好跟上联形成一个情景相当的下联。下联我们看上下联借用的两首《天净沙》天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。天净沙•秋作者:白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦。一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。
会爬树的乌龟o 2021-07-21 01:27
出自元代马致远《天净沙·秋思》,全诗如下:
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥优艾设计网_平面设计远的地方。
“马”之前下一瘦’字,妙在欲写人之瘦而偏不写人,由写马之瘦而衬出其人之瘦,其人之清贫。路途跋涉之艰辛。求功名之困苦。让人读之而倍感其苦,咏之而更感其心。读此曲而不泪下者不明其意也。萧瑟的景色让人满目凄凉,又加上安详,温馨的小桥、流水、人家做反衬,使愁情更为深切,悲伤更为凄沥。写景之妙尽妙于此也!
360U2966175071 2021-07-21 01:28
马致远是元代的,瘦马是明清才流行起来的。所以这里不是指扬州瘦马。这里的瘦马:瘦骨如柴的马。
天净沙·秋思
元代:马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道优艾设计网_设计上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
周驰 2021-07-21 01:30 “古道”指古驿道,残破的荒路,说出了苍凉寂寥的意境“西风”是萧瑟悲凉的一种气氛古道西风可以翻译为:萧瑟的古道古道西风瘦马出自:《天净沙·秋思》作者:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。优艾设计网_设计百科 【翻译】 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
精彩评论