爱笑的眼睛221 优艾设计网_设计圈 2021-08-06 08:52 《Auld Lang Syne》(友谊天长地久) 苏格兰民歌 电影《魂断蓝桥》主题曲。
灰色85 2021-08-06 08:54 优艾设计网_设计LOGO 怎能忘记旧日朋友/心中能不怀想/旧日朋友岂能相忘/友谊地久天长/ 友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂/友谊地久天长 我们曾经终日游荡/在故乡的青山上/我们也曾历尽苦辛/到处奔波流浪/ 友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂/友谊地久天长 我们也曾终日消遥/荡桨在碧波上/但如今却劳燕分飞/远隔大海重洋 友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂/友谊地久天长 我们往日情意相投/让我们紧握手/我们来举杯畅饮/友谊地久天长 友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂/友谊地久天长 友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂/友谊地久天长 友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂/友谊地久天
王凤军 2021-08-06 08:55 原唱是leo sayer 但是基本找不到的 而且原唱并不怎么好听。(个人认为)auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝优艾设计网_设计百科桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。
p!nk 2021-08-06 08:59 优艾设计网_PS百科 友谊地久天长是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,绝对是一首脍炙人口的世界名曲,基本上是地球人都听过了。但很多人都对这个旋律熟到不能再熟,也知道这歌总出现在什么场合,记得当时的心情,却总想不起它的名字。在中国各地普遍称为友谊地久天长。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部分人只可唱出歌词的一小段。
_WeCh****82571 2021-08-06 09:09 forever 英[fərˈevə(r)] 美[fɔrˈɛvɚ, fə-] adv. 永远; 不断地,无休止地; 老是,经常; n. 永恒; 极长的一段时间; [例句]I think that we will live togethe优艾设计网_设计LOGOr forever我想我们会永远生活在一起。
爱笑的眼睛221 2021-08-06 09:14 优艾设计网_PS问答
黑鸭子
黑鸭子演唱组合成立于1992年,是由中国中央音乐学院的毕业生组成,中国最早的和声组合之一,最初正式成员为:李蓉、陆莉莉、郭祁(陆莉莉出国后加入)、徐秀霞,其演唱组最擅长的是以优美和谐的声音叩开心扉,演唱风格以情带声,正规的音乐教育和系统的专业训练,培养了她们良好的音乐素养。
精彩评论