优艾设计网

为什么是“遥看瀑布挂前川”而不是“遥看瀑布挂川前”??

优艾设计网 https://www.uibq.com 2023-02-03 15:17 出处:网络 作者:电脑技术
为什么是“遥看瀑布挂前川”而不是“遥看瀑布挂川前优艾设计网_Photoshop交流”?菲菲想心事
为什么是“遥看瀑布挂前川”而不是“遥看瀑布挂川前优艾设计网_Photoshop交流”?
菲菲想心事 2021-08-08 22:35

诗的前两句的解释大概是这样的意思:香炉峰在阳光照射之下生起了紫色的烟霞,远远的望去瀑布像白色的绢绸悬挂在山前。诗人李白的第二句,描写瀑布。“遥看瀑布挂前川”,前四字写了远观瀑布,“挂前川”,“瀑布像是一条巨大的白练高挂在山川之间。此诗为七言绝句。讲究押韵、对应。“日照香炉”对应“遥看瀑布”,“日”“遥”对应,“照”“看”为动词,作为“日、遥”承接动作,香炉,瀑布都是动作的承受者。相对应的,“生紫烟”和“挂前川”都是对应的。第一,“生”对“挂”,“紫烟”对“前川”,此时可以将“前”看做“川”的修饰。如果换做“川前”——“紫烟”和“川前”就不对应了。个人认为呢,“川前”相比于“前川”更为白话一些。第二,诗的前两句的最优艾设计网_在线设计后一个字“烟”和“川”押在ān的韵。所以“川前”更合适。


M24****9919 2021-08-08 22:36

你好!1.挂,意思为:悬挂。2.落,意思为:掉落,倾泄。3.《望庐山瀑布》作者:李白4.原诗:日照香炉生紫烟?遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺?疑是银河落九天。5.翻译:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。6.注释:1.香炉:指香炉峰。2.紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。3.遥看:从远处看。4.挂:悬挂。5.前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。6.直:笔直。7.三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。8.疑:怀疑。9.银河:古人指银河系构成的带状星群。10.九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。7.赏析:这是人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字优艾设计网_设计把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。8.这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。9.这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例?希望对你有帮助。


0

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消