求right here waitin优艾设计网_PS百科g歌词!
贺老师 2021-11-13 17:03 优艾设计网_电脑技术 Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 <欧神斯 呃帕特 嘚啊福特嘚(读“dei”)> And I slowly go insane 我日见焦灼 <安的 爱 斯楼里 勾 阴伞嗯> I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 <爱 黑尔 哟 窝以斯 翁 得 来因> But it doesn’t stop the pain 但却止不了我心中的痛 <巴特 伊特 达怎特 斯多普 得 配因> If I see you next to never 如果你我难以相间 <衣服 爱 “c” “u” 乃可斯特 吐 乃佛尔> How can we say forever 又如何谈得上永远 <好 看 “v” 塞 佛如爱佛尔> Wherever you go 无论你去到何方 <威尔爱佛尔 “u” 狗> Whatever you do 无论你在做何事 <沃特 爱佛尔 “u” 读> I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里等你 <爱 威尔 必 乳癌特 黑尔 威挺 佛 “u”> Whatever it takes or how my heart breaks 无论要付出什么或者我的心怎样破碎 <沃特爱佛尔 伊特 忒克斯 我二 好 买 哈二特 不瑞可斯> I will be right here waiting for you 我都将在这里等你 <爱 威尔 逼 乳癌特 黑尔 威挺 佛 “u”> I took for granted, all the times That I thought would last somehow 我总是想当然的认为我们终究可以持续下去 <爱 图客 佛 歌软题的,窝 得 太母斯 呆特 爱 锁特 巫德 啦斯特 桑母好> I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 我听到嘲笑,我尝到苦涩的泪,但我无法靠近你 <爱 黑尔 得 啦福特,爱 忒斯特 德 题而斯 巴特 爱 坎特 给特 尼尔 “u” 闹> Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,亲爱的,难道你不见我为你而迷醉 <噢,坎特 “u” “c” 伊特 卑鄙 “u” 海腐 郭特 蜜 因 可瑞紫依> I wonder how we can survive This romance 我想知道这段爱情如何才能维系 <爱 网德而 好 “v” 看 色外腐 滴斯 若满斯> But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机 <巴特 因 地 按的 衣服 爱 “m” 为字 “u” 爱 威尔 忒可 德 呛死> 注:引号内英文字母的读音就是那二十六个字母的读音,是一样的。 另外,有的英文发音我在汉语里面确实找不到,就用了一些近似的发音,有的地方的不标准;有些地方的发音是需要连读的,读快一点就像了,不要一个字一个字的读。
M25****8595 优艾设计网_PS问答 2021-11-13 17:03 Right here waiting Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我日见焦灼 I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 But it doesn’t stop the pain 但却止不了我心中的痛 If I see you next to never 如果你我难以相间 How can we say forever 又如何谈得上永远 Wherever you go 无论你去到何方 Whatever you do 无论你在做何事 I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里等你 Whatever it takes or how my heart breaks 无论要付出什么或者我的心怎样破碎 I will be right here waiting for you 我都将在这里等你 I took for granted, all the times That I thought would last somehow 我总是想当然的认为我们终究可以持续下去 I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 我听到嘲笑,我尝到苦涩的泪,但我无法靠近你 Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,亲爱的,难道你不见我为你而迷醉 I wonder how we can survive This romance 我想知道这段爱情如何才能维系 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我已渐渐憔悴 I hear your voice on the line 恍惚传来你的声音(记忆中则是源自一个描写在海边思念的典故) But it doesn’t stop the pain 却抚平不了心中伤痛 If I see you next to never 如果你我真的再难相逢 How can we say forever 我们如何相信永远? Wherever you go 无论你去到何方 Whatever you do 无论你现在怎样 (可以出海一去不复返) I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里静静等待 Whatever it takes or how my heart breaks 就算一无所有,就算满心悲伤, I will be right here waiting for you 我都将在这里静静等待 I took for granted, all the times That I thought would last somehow 曾经一直,以为我们,终会在一起 I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 笑声犹在,泪水却落下,你到底在何方?Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,你又怎忍看见我为你痴狂? I wonder how we can survive This romance 不知道怎样才可让爱永存 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 只知若你回来,我将紧紧拥抱,不再分离.
贺老师 2021-11-13 17:03 优艾设计网_电脑技术 Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 <欧神斯 呃帕特 嘚啊福特嘚(读“dei”)> And I slowly go insane 我日见焦灼 <安的 爱 斯楼里 勾 阴伞嗯> I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 <爱 黑尔 哟 窝以斯 翁 得 来因> But it doesn’t stop the pain 但却止不了我心中的痛 <巴特 伊特 达怎特 斯多普 得 配因> If I see you next to never 如果你我难以相间 <衣服 爱 “c” “u” 乃可斯特 吐 乃佛尔> How can we say forever 又如何谈得上永远 <好 看 “v” 塞 佛如爱佛尔> Wherever you go 无论你去到何方 <威尔爱佛尔 “u” 狗> Whatever you do 无论你在做何事 <沃特 爱佛尔 “u” 读> I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里等你 <爱 威尔 必 乳癌特 黑尔 威挺 佛 “u”> Whatever it takes or how my heart breaks 无论要付出什么或者我的心怎样破碎 <沃特爱佛尔 伊特 忒克斯 我二 好 买 哈二特 不瑞可斯> I will be right here waiting for you 我都将在这里等你 <爱 威尔 逼 乳癌特 黑尔 威挺 佛 “u”> I took for granted, all the times That I thought would last somehow 我总是想当然的认为我们终究可以持续下去 <爱 图客 佛 歌软题的,窝 得 太母斯 呆特 爱 锁特 巫德 啦斯特 桑母好> I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 我听到嘲笑,我尝到苦涩的泪,但我无法靠近你 <爱 黑尔 得 啦福特,爱 忒斯特 德 题而斯 巴特 爱 坎特 给特 尼尔 “u” 闹> Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,亲爱的,难道你不见我为你而迷醉 <噢,坎特 “u” “c” 伊特 卑鄙 “u” 海腐 郭特 蜜 因 可瑞紫依> I wonder how we can survive This romance 我想知道这段爱情如何才能维系 <爱 网德而 好 “v” 看 色外腐 滴斯 若满斯> But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机 <巴特 因 地 按的 衣服 爱 “m” 为字 “u” 爱 威尔 忒可 德 呛死> 注:引号内英文字母的读音就是那二十六个字母的读音,是一样的。 另外,有的英文发音我在汉语里面确实找不到,就用了一些近似的发音,有的地方的不标准;有些地方的发音是需要连读的,读快一点就像了,不要一个字一个字的读。
M25****8595 优艾设计网_PS问答 2021-11-13 17:03 Right here waiting Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我日见焦灼 I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 But it doesn’t stop the pain 但却止不了我心中的痛 If I see you next to never 如果你我难以相间 How can we say forever 又如何谈得上永远 Wherever you go 无论你去到何方 Whatever you do 无论你在做何事 I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里等你 Whatever it takes or how my heart breaks 无论要付出什么或者我的心怎样破碎 I will be right here waiting for you 我都将在这里等你 I took for granted, all the times That I thought would last somehow 我总是想当然的认为我们终究可以持续下去 I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 我听到嘲笑,我尝到苦涩的泪,但我无法靠近你 Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,亲爱的,难道你不见我为你而迷醉 I wonder how we can survive This romance 我想知道这段爱情如何才能维系 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我已渐渐憔悴 I hear your voice on the line 恍惚传来你的声音(记忆中则是源自一个描写在海边思念的典故) But it doesn’t stop the pain 却抚平不了心中伤痛 If I see you next to never 如果你我真的再难相逢 How can we say forever 我们如何相信永远? Wherever you go 无论你去到何方 Whatever you do 无论你现在怎样 (可以出海一去不复返) I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里静静等待 Whatever it takes or how my heart breaks 就算一无所有,就算满心悲伤, I will be right here waiting for you 我都将在这里静静等待 I took for granted, all the times That I thought would last somehow 曾经一直,以为我们,终会在一起 I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 笑声犹在,泪水却落下,你到底在何方?Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,你又怎忍看见我为你痴狂? I wonder how we can survive This romance 不知道怎样才可让爱永存 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 只知若你回来,我将紧紧拥抱,不再分离.
精彩评论