求dr优艾设计网_在线设计enched歌词。
蒙奇奇派来的 2021-12-05 03:35 作为加拿大顶尖的音乐公司,Nettwerk成立26年来从没签约华人歌手,不过这一历史被一个26岁的哈尔滨女孩改写:2009年11月,从哈尔滨走出的曲婉婷正式签约Nettwerk。紧接着,由她创作的《我的歌声里》等3首歌曲被奔驰公司选中、在世界各地播放。 作为公司签约的第一个华人女歌手,公司给曲婉婷的定位是亚洲市场、北美市场一起闯。今年开始,曲婉婷也频频跟国内的音乐人接触,其中让她印象最深的是国内著名音乐人张亚东。 曲婉婷表示:公司安排我在北京见张亚东的时候,我都不知道他是谁。在现场,我给他唱了两首我的歌,第一首是我自己创作的《Drenched》,唱的过程中,他一直在我身边站着。唱完后,他突然往后退了两步,我正纳闷呢,他突然使劲鼓优艾设计网_设计百科起掌来,他的助理和楼下的工作人员也都鼓起掌来。后来,他又让我唱了一首中文歌《我的歌声里》,他再次鼓掌叫好,说我唱歌的这种感觉他很喜欢。要离开时,他跟我说,希望有机会能听到更多我创作的歌曲,也相信我在国内会有很大的发展,下半年我们之间有可能会有合作。他还送了我一堆由他制作的唱片,并在上面留言:“to婉婷:写好歌温暖我们,亚东。”
任和 2021-12-05 03:35 歌名:Drenched作曲 : 曲婉婷作词 : 曲婉婷歌手:曲婉婷歌手:When minutes become hours当须臾化作长久When days become years当昼夜渐成四季And I don’t know where you are你却依旧无处可寻Color seems so dull without you没有你 斑斓也便失去了色彩Have we lost our minds?是我们都疯了吗What have we done?我们到底做了什么But it all doesn’t seem to matter anymore但这一切怀疑早已变得 无关痛痒When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back可是却再也找不回来Is it too late to ask for love?是否对爱渴求为时已晚Is it wrong to feel right?是否这一切 似是而非When the world is winding down可是当周遭尘埃落定Thoughts of you linger around对你的思念却不停萦绕Have we lost our minds?是我们都疯了吗What have we done?我们到底做了什么But it all doesn’t seem to matter anymore~~但这一切怀疑早已变得 无关痛痒When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back~~~让我再也不可能 将泪水忍住When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭优艾设计网_Photoshop论坛 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back让我再也不可能 将泪水忍住
王国平 优艾设计网_Photoshop交流 2021-12-05 03:38 When minutes become hours 当分钟成为小时 When days become years 当日子变成年头。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去了理智? What have we done 我们曾做过什么? But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街吻我,我吻回你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。 I’m no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你。 Is it too late to ask for love? 难道,现在让你爱我,太晚了? Is it wrong to feel right? 难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你在游荡。 Have we lost our minds? 你是否忘记了我们的曾经 What have we done? 忘记了我们所做过的? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一起似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。 When you kissed me on that street, I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love I’m no longer able to hold it back、 (同上) 不错的歌。 I am drenched in your love. 是的。 DRENCHED。 找不回的曾经。
劝自己别太善良 2021-12-05 03:42 When minutes become hours 当分钟累积成小时 When days become years 当日子累积成年。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开你世界都变得黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去理智么? What have we done 我们做了什么…? But it a优艾设计网_PS交流ll doesn’t seem to matter anymore 可一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街吻我,我回应你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你拥我入怀是为了对我放手 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。 I’m drenched in your love 我沉溺在你的爱里。 I’m no longer able to hold it back 可我再也回不去。 Is it too late to ask for love? 难道,爱已成往事? Is it wrong to feel right? 难道只是自以为遇见了对的人? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你的身影。 Have we lost our minds? 我们能忘了曾经? What have we done? 忘了我们一起的种种? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一切似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我回应你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你拥我入怀是为了对我放手。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能感受到你在为了我们彼此而哭泣 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也回去。
三蝶不别 2021-12-05 03:44 优艾设计网_Photoshop论坛 When minutes become hours 当分钟成为小时 When days become years 当日子变成年头。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去了理智? What have we done 我们曾做过什么? But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街吻我,我吻回你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。 I’m no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你。 Is it too late to ask for love? 难道,现在让你爱我,太晚了? Is it wrong to feel right? 难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你在游荡。 Have we lost our minds? 你是否忘记了我们的曾经 What have we done? 忘记了我们所做过的? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一起似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。
bolixinxinxin 2021-12-05 03:58 Drenched(《志明与春娇》插曲)作词/作曲/演奏/演唱:Wanting (曲婉婷When minutes become hours 当分钟成为小时 When days become years 当日子变成年头。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去了理智? What have we done 我们曾做过什么? But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that stre优艾设计网_设计et, I kissed you back 当你在那条街吻我,我吻回你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。 I’m no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你。 Is it too late to ask for love? 难道,现在让你爱我,太晚了? Is it wrong to feel right? 难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你在游荡。 Have we lost our minds? 你是否忘记了我们的曾经 What have we done? 忘记了我们所做过的? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一起似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。 When you kissed me on that street, I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love I’m no longer able to hold it back、 (同上)
蒙奇奇派来的 2021-12-05 03:35 作为加拿大顶尖的音乐公司,Nettwerk成立26年来从没签约华人歌手,不过这一历史被一个26岁的哈尔滨女孩改写:2009年11月,从哈尔滨走出的曲婉婷正式签约Nettwerk。紧接着,由她创作的《我的歌声里》等3首歌曲被奔驰公司选中、在世界各地播放。 作为公司签约的第一个华人女歌手,公司给曲婉婷的定位是亚洲市场、北美市场一起闯。今年开始,曲婉婷也频频跟国内的音乐人接触,其中让她印象最深的是国内著名音乐人张亚东。 曲婉婷表示:公司安排我在北京见张亚东的时候,我都不知道他是谁。在现场,我给他唱了两首我的歌,第一首是我自己创作的《Drenched》,唱的过程中,他一直在我身边站着。唱完后,他突然往后退了两步,我正纳闷呢,他突然使劲鼓优艾设计网_设计百科起掌来,他的助理和楼下的工作人员也都鼓起掌来。后来,他又让我唱了一首中文歌《我的歌声里》,他再次鼓掌叫好,说我唱歌的这种感觉他很喜欢。要离开时,他跟我说,希望有机会能听到更多我创作的歌曲,也相信我在国内会有很大的发展,下半年我们之间有可能会有合作。他还送了我一堆由他制作的唱片,并在上面留言:“to婉婷:写好歌温暖我们,亚东。”
任和 2021-12-05 03:35 歌名:Drenched作曲 : 曲婉婷作词 : 曲婉婷歌手:曲婉婷歌手:When minutes become hours当须臾化作长久When days become years当昼夜渐成四季And I don’t know where you are你却依旧无处可寻Color seems so dull without you没有你 斑斓也便失去了色彩Have we lost our minds?是我们都疯了吗What have we done?我们到底做了什么But it all doesn’t seem to matter anymore但这一切怀疑早已变得 无关痛痒When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back可是却再也找不回来Is it too late to ask for love?是否对爱渴求为时已晚Is it wrong to feel right?是否这一切 似是而非When the world is winding down可是当周遭尘埃落定Thoughts of you linger around对你的思念却不停萦绕Have we lost our minds?是我们都疯了吗What have we done?我们到底做了什么But it all doesn’t seem to matter anymore~~但这一切怀疑早已变得 无关痛痒When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back~~~让我再也不可能 将泪水忍住When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭优艾设计网_Photoshop论坛 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back让我再也不可能 将泪水忍住
王国平 优艾设计网_Photoshop交流 2021-12-05 03:38 When minutes become hours 当分钟成为小时 When days become years 当日子变成年头。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去了理智? What have we done 我们曾做过什么? But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街吻我,我吻回你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。 I’m no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你。 Is it too late to ask for love? 难道,现在让你爱我,太晚了? Is it wrong to feel right? 难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你在游荡。 Have we lost our minds? 你是否忘记了我们的曾经 What have we done? 忘记了我们所做过的? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一起似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。 When you kissed me on that street, I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love I’m no longer able to hold it back、 (同上) 不错的歌。 I am drenched in your love. 是的。 DRENCHED。 找不回的曾经。
劝自己别太善良 2021-12-05 03:42 When minutes become hours 当分钟累积成小时 When days become years 当日子累积成年。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开你世界都变得黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去理智么? What have we done 我们做了什么…? But it a优艾设计网_PS交流ll doesn’t seem to matter anymore 可一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街吻我,我回应你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你拥我入怀是为了对我放手 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。 I’m drenched in your love 我沉溺在你的爱里。 I’m no longer able to hold it back 可我再也回不去。 Is it too late to ask for love? 难道,爱已成往事? Is it wrong to feel right? 难道只是自以为遇见了对的人? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你的身影。 Have we lost our minds? 我们能忘了曾经? What have we done? 忘了我们一起的种种? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一切似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我回应你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你拥我入怀是为了对我放手。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能感受到你在为了我们彼此而哭泣 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也回去。
三蝶不别 2021-12-05 03:44 优艾设计网_Photoshop论坛 When minutes become hours 当分钟成为小时 When days become years 当日子变成年头。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去了理智? What have we done 我们曾做过什么? But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街吻我,我吻回你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。 I’m no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你。 Is it too late to ask for love? 难道,现在让你爱我,太晚了? Is it wrong to feel right? 难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你在游荡。 Have we lost our minds? 你是否忘记了我们的曾经 What have we done? 忘记了我们所做过的? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一起似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。
bolixinxinxin 2021-12-05 03:58 Drenched(《志明与春娇》插曲)作词/作曲/演奏/演唱:Wanting (曲婉婷When minutes become hours 当分钟成为小时 When days become years 当日子变成年头。 And I don’t know where you are 我不知道你身在何处 Color seems so dull without you 离开了你,一切的颜色,都如此黯淡 Have we lost our minds? 我们已失去了理智? What have we done 我们曾做过什么? But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要。 When you kissed me on that stre优艾设计网_设计et, I kissed you back 当你在那条街吻我,我吻回你 You held me in your arms, I held you in mine 你我彼此拥入怀中。 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼, I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。 I’m no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你。 Is it too late to ask for love? 难道,现在让你爱我,太晚了? Is it wrong to feel right? 难道,不应该让你知道我们的感觉是对的? When the world is winding down 当世界,被风吹落。 Thoughts of you linger around 而我的脑海里却只有你在游荡。 Have we lost our minds? 你是否忘记了我们的曾经 What have we done? 忘记了我们所做过的? But it all doesn’t seem to matter anymore 不过,一起似乎都不重要了 When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街亲吻我,我吻回你。 You held me in your arms, I held you in mine 你我相拥入怀 You picked me up to lay me down 你把我收入怀中就是为了把我放下。 When I look into your eyes 当我凝视你的眼。 I can hear you cry for a little bit more of you and I 我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。 I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱中 I’m no longer able to hold it back 可是却再也找不回来。 When you kissed me on that street, I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine You picked me up to lay me down When I look into your eyes I can hear you cry for a little bit more of you and I I’m drenched in your love I’m no longer able to hold it back、 (同上)
精彩评论